Surat Al Muzammil Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate ) - CakSahid.com

Surat Al Muzammil Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )

CakSahid - Surat Al-Muzammil jika diartikan adalah "orang yang berselimut". surah ini dinamakan Al Muzzammil karena mengambil dari kata yang terdapat pada ayat pertama surat ini. sedangkan yang dimaksud dengan "orang yang berselimut" disini tidak lain adalah Nabi Muhammad SAW. surat ini diturunkan di kota mekkah dan termasuk kedalam golongan surat surat makkiyah. salah satu makna yang terkandung didalamnya adalah tentang petunjuk kepada Rasulullah SAW memperkuat rohaninya guna persiapan menerima wahyu.

Surah Al-Muzammil

Al Muzammil

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

In the name of God the MostMerciful the Most Merciful



يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ﴿١﴾
yaa ayyuhaa almuzzammilu

1. Hai orang yang berselimut (Muhammad),
1. O people covered (Muhammad),


 قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا ﴿٢﴾
qumi allayla illaa qaliilaan

2. bangunlah (untuk sembahyang) di malam hari, kecuali sedikit (daripadanya),
2. get up (to pray) at night, except a few (of it),


 نِّصْفَهُ أَوِ انقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا ﴿٣﴾
nishfahu awi unqush minhu qaliilaan

3. (yaitu) seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit.
3. (ie) the other half or less from that little bit.


 أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا ﴿٤﴾
aw zid ‘alayhi warattili alqur-aana tartiilaan

4. atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Quran itu dengan perlahan-lahan.
4. or more than half that. And read the Qur'an slowly.


 إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا ﴿٥﴾
innaa sanulqii ‘alayka qawlan tsaqiilaan

5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang berat.
5. Indeed, We will send down your words tough.


 إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا ﴿٦﴾
inna naasyi-ata allayli hiya asyaddu wath-an wa-aqwamu qiilaan

6. Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat (untuk khusyu') dan bacaan di waktu itu lebih berkesan.
6. Surely waking up at night is more appropriate (for khusyu ') and the reading at that time is more memorable.


 إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا ﴿٧﴾
inna laka fii alnnahaari sabhan thawiilaan

7. Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang (banyak).
7. Surely you during the day have a long affair (many).


 وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا ﴿٨﴾
waudzkuri isma rabbika watabattal ilayhi tabtiilaan

8. Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadatlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan.
8. Name the name of your Lord, and worship Him with great diligence.



 رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا ﴿٩﴾
rabbu almasyriqi waalmaghribi laa ilaaha illaa huwa faittakhidzhu wakiilaan

9. (Dialah) Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung.
9. (He is) the God of the masculine and the maghrib, there is no god but Him, so take Him as protector.


 وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا ﴿١٠﴾
waishbir ‘alaa maa yaquuluuna wauhjurhum hajran jamiilaan

10. Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang baik.
10. And be patient with what they say and stay away from them in a good way.


 وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا ﴿١١﴾
wadzarnii waalmukadzdzibiina ulii alnna’mati wamahhilhum qaliilaan

11. Dan biarkanlah Aku (saja) bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang sebentar.
11. And let Me (just) act against those who deny it, those who have the luxury and give them respite for a moment.


 إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا ﴿١٢﴾
inna ladaynaa ankaalan wajahiimaan

12. Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang menyala-nyala.
12. For verily on Our side there are severe fetters and a burning hell.


 وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا ﴿١٣﴾
watha’aaman dzaa ghushshatin wa’adzaaban aliimaan

13. Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih.
13. And food that clogs in the throat and a painful Penalty.


 يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًا ﴿١٤﴾
yawma tarjufu al-ardhu waaljibaalu wakaanati aljibaalu katsiiban mahiilaan

14. Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang berterbangan.
14. On the day the earth and the mountains shimmer, and the mountains are piles of flying sand.



 إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا ﴿١٥﴾
innaa arsalnaa ilaykum rasuulan syaahidan ‘alaykum kamaa arsalnaa ilaa fir’awna rasuulaan

15. Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu (hai orang kafir Mekah) seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus (dahulu) seorang Rasul kepada Fir'aun.
15. Verily We have sent unto you (Messengers of Mecca) an Apostle, who bears witness against you, as We have sent (an) Apostle to Pharaoh.


 فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا ﴿١٦﴾
fa’ashaa fir’awnu alrrasuula fa-akhadznaahu akhdzan wabiilaan

16. Maka Fir'aun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang berat.
16. Then Pharaoh disobeys the Apostle, and We punish him with severe punishment.


 فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا ﴿١٧﴾
fakayfa tattaquuna in kafartum yawman yaj’alu alwildaana syiibaan

17. Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban.
17. How then will you be able to keep yourselves if you remain unbelievers to the day that makes the children gray.


 السَّمَاءُ مُنفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا ﴿١٨﴾
alssamaau munfathirun bihi kaana wa’duhu maf’uulaan

18. Langit(pun) menjadi pecah belah pada hari itu. Adalah janji-Nya itu pasti terlaksana.
18. The sky (pun) became a tableware on that day. His promise is certainly done.


 إِنَّ هَـٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا ﴿١٩﴾
inna haadzihi tadzkiratun faman syaa-a ittakhadza ilaa rabbihi sabiilaan

19. Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan (yang menyampaikannya) kepada Tuhannya.
19. Surely this is a warning. So whoever wills will undoubtedly take the path (which conveys) to his Lord.


 إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِّنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّـهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ اللَّـهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّـهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّـهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّـهَ ۖ إِنَّ اللَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿ ٢٠﴾
inna rabbaka ya’lamu annaka taquumu adnaa min tsulutsayi allayli wanishfahu watsulutsahu wathaa-ifatun mina alladziina ma’aka waallaahu yuqaddiru allayla waalnnahaara ‘alima an lan tuhsuuhu fataaba ‘alaykum faiqrauu maa tayassara mina alqur-aani ‘alima an sayakuunu minkum mardaa waaakharuuna yadhribuuna fii al-ardhi yabtaghuuna min fadhli allaahi waaakharuuna yuqaatiluuna fii sabiili allaahi faiqrauu maa tayassara minhu wa-aqiimuu alshshalaata waaatuu alzzakaata wa-aqridhuu allaaha qardhan hasanan wamaa tuqaddimuu li-anfusikum min khayrin tajiduuhu ‘inda allaahi huwa khayran wa-a’zhama ajran waistaghfiruu allaaha inna allaaha ghafuurun rahiimun

20. Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri (sembahyang) kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan (demikian pula) segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Quran. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah (bagimu) dari Al Quran dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh (balasan)nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
20. Verily thy Lord knoweth that thou standest less than two thirds of the night, or the second of the night, or a third, and (likewise) a group of those with you. And God sets the measure of night and day. Allah knows that you can not determine the boundaries of those times, then He gives you the light, so read what is easy (for you) from the Qur'an. He knows that there will be among you the sick and those who walk the earth searching for some of the gifts of God; and others fight in the way of Allah, then read what is easy (for you) from the Qur'an and establish prayer, give zakat and lend to God a good loan. And whatever good you do for yourselves you will have (rewarded) with Allah in return for the best and the greatest reward. And ask forgiveness of Allah; Allah is Forgiving, Merciful.





Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "Surat Al Muzammil Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel