Surah Al Buruj Arab, Latin dan Terjemahannya ( English Translation )
CakSahid - Surat al
buruj sendiri adalah surat ke 85 dalam Al Qurán dan terdiri dari 22 ayat.
dinamakan Al Buruj yang berarti "Gugusan bintang" diambil dari
perkataan Al Buruj yang terdapat pada ayat pertama surat ini. surat ini
diturunkan di kota mekkah sehingga masuk dalam golongan surat makkiyah. Surah
ini memiliki banyak makna yang terkandung didalamnya salah satu diantaranya
adalah menjelaskan tentang bukti bukti kekuasaan dan keesaan ALLAH SWT
Surat Al Buruj
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
In the name of God the Most Merciful, the Most Merciful
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ ﴿١﴾
Wassamaidatil buruj
1. Demi langit yang
mempunyai gugusan bintang,
1. By the sky with
stars,
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
Waalyaumilmauúd
2. dan hari yang
dijanjikan,
2. and the promised day,
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ ﴿٣﴾
Washahidin wamashud
3. dan yang
menyaksikan dan yang disaksikan.
3. and who watched
and watched.
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
Qutila as-habul
ukhdud
4. Binasa dan
terlaknatlah orang-orang yang membuat parit,
4. Read and cursed
the people who make trenches,
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ ﴿٥﴾
Alnnari daatil wakud
5. yang berapi
(dinyalakan dengan) kayu bakar,
5. the fiery (lit
with) firewood,
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ ﴿٦﴾
Idhum alaiha quúd
6. ketika mereka duduk
di sekitarnya,
6. When they sit
around,
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ ﴿٧﴾
Wahum Aala ma
yafaluna bilmukminuna suhud
7. sedang mereka
menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang yang beriman.
7. while they are witnessing
what they do to believers.
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّـهِ الْعَزِيزِ
الْحَمِيدِ ﴿٨﴾
Wama naqamu minhum
illa ayyukminuna biAllahi l azizilkhamid
8. Dan mereka tidak
menyiksa orang-orang mukmin itu melainkan karena orang-orang mukmin itu beriman
kepada Allah Yang Maha Perkasa lagi Maha Terpuji,
8. And they did not
torture the believers but because of the believers believe in Allah, the
Mighty, the Praised,
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّـهُ عَلَىٰ كُلِّ
شَيْءٍ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
Alladina
lahulmulkussamawati wal ardi waAllahu Aala kulli syaiín syahid
9. Yang mempunyai
kerajaan langit dan bumi; dan Allah Maha Menyaksikan segala sesuatu.
9. The kingdom of
heaven and earth; and Allah is Witness to all things.
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ
يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
Innalladina fatanul
mukminiina walmukminaati tsumma
lamyatuubu falahum adaabu jahannama walahum adaabul khariq
10. Sesungguhnya
orang-orang yang mendatangkan cobaan kepada orang-orang yang mukmin laki-laki
dan perempuan kemudian mereka tidak bertaubat, maka bagi mereka azab Jahannam
dan bagi mereka azab (neraka) yang membakar.
10. Verily those who
bear trials to the believing men and the believers, then do not repent, theirs
will be the Penalty of Hell, and theirs will be the Penalty of Burning Fire.
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي
مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ ﴿١١﴾
Innalladina amanu
waámilussolikhati lahum jannatutahri min tahtihal
anharu, dzalikal fauzul kabir
11. Sesungguhnya
orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal-amal yang saleh bagi mereka surga
yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; itulah keberuntungan yang besar.
11. Verily, those
who believe and do good works for them are Gardens underneath which rivers
flow; that is a great fortune.
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
Inna batsha robbika
lasadid
12. Sesungguhnya
azab Tuhanmu benar-benar keras.
12. Verily the doom
of thy Lord is firm.
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
Innahu huwa yubdi-u
wayuid
13. Sesungguhnya
Dialah Yang menciptakan (makhluk) dari permulaan dan menghidupkannya (kembali).
13. He it is Who
creates from the beginning and gives life to it.
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ ﴿١٤﴾
Wahuwalghafurur
wadud
14. Dialah Yang Maha
Pengampun lagi Maha Pengasih,
14. He is the Most
Forgiving, the Most Merciful,
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ ﴿١٥﴾
Dul arsil majiid
15. yang mempunyai
‘Arsy, lagi Maha Mulia,
15. having the
'Throne, the Noble,
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
Fa'alullimaayurid
16. Maha Kuasa
berbuat apa yang dikehendaki-Nya.
16. Almighty do what
He wills.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ ﴿١٧﴾
Hal ataka hadisul
junud
17. Sudahkah datang
kepadamu berita kaum-kaum penentang,
17. Has the news of
the opposites come to you?
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
Fir auna wasamud
18. (yaitu kaum)
Fir’aun dan (kaum) Tsamud?
18. Pharaoh and the
Thamud?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ ﴿١٩﴾
Balilladina kafaru
fi takdib
19. Sesungguhnya
orang-orang kafir selalu mendustakan,
19. Verily the
Unbelievers belied,
وَاللَّـهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ ﴿٢٠﴾
WaAllahu min
waraihimmukhit
20. padahal Allah
mengepung mereka dari belakang mereka.
20. But Allah
encompasses them from behind them.
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ ﴿٢١﴾
Bal huwa qur-anun
majid
21. Bahkan yang
didustakan mereka itu ialah Al Quran yang mulia,
21. Even those whom
they denied is the Noble Qur'an,
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ ﴿ ٢٢﴾
Fi lauhimmahfud
22. yang (tersimpan)
dalam Lauh Mahfuzh.
22. (stored) in Lauh
Mahfuzh.
0 Response to "Surah Al Buruj Arab, Latin dan Terjemahannya ( English Translation )"
Post a Comment