Surat An Naba Ayat 21 - 40 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )
CakSahid - Surah
An-Naba diartikan berarti "berita besar". asal muasal penamaan An
Naba’ yang berarti berita besar di ambil dari kata An Naba´ yang ada pada ayat
ke dua surat ini. Dinamai pula Amma yatasaa aluun diambil dari kalimat Amma
yatasaa aluun yang terdapat pada ayat pertama surat ini. surat annaba ini
merupakan surat ke 78 dalam Al-Quran dan diturunkan di kota mekkah sehingga
tergolong surat makkiyah. Surat An
Naba ini memiliki banyak makna dan arti yang terkandung didalamnya salah
satunya adalah mengenai hari kebangkitan dan penyesalan orang orang kafir di
hari kiamat kelak.
Surat An-Naba
An Naba |
بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
In the name of God the Most Merciful, the Most Merciful
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ﴿٢١﴾
Inna jahannama kaanat mirshaadaa
21. Sesungguhnya neraka Jahannam itu (padanya) ada tempat pengintai ,
21. Verily the Fire of Hell (for him) there is a spot of reconnaissance,
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ﴿٢٢﴾
liththaaghiina maaabaa
22. lagi menjadi tempat kembali bagi orang-orang yang melampaui batas,
22. again a place of return for the transgressors,
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ﴿٢٣﴾
laabitsiina fiihaa ahqaabaa
23. mereka tinggal di dalamnya berabad-abad lamanya,
23. they lived in it for centuries,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ﴿٢٤﴾
laa yadzuuquuna fiihaa bardan walaa syaraabaa
24. mereka tidak merasakan kesejukan di dalamnya dan tidak (pula mendapat) minuman,
24. they do not feel the coolness in it and not (also get) the drink,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ﴿٢٥﴾
illaa hamiiman waghassaaqaa
25. selain air yang mendidih dan nanah,
25. in addition to boiling water and pus,
جَزَاءً وِفَاقًا ﴿٢٦﴾
jazaa-an wifaaqaa
26. sebagai pembalasan yang setimpal.
26. as a proper retaliation.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ﴿٢٧﴾
Innahum kaanuu laa yarjuuna hisaabaa
27. Sesungguhnya mereka tidak takut kepada hisab,
27. Surely they are not afraid of hisab,
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ﴿٢٨﴾
wakadzdzabuu bi-aayaatinaa kidzdzaabaan
28. dan mereka mendustakan ayat-ayat Kami dengan sesungguh-sungguhnya,
28. and they belied Our verses with truth,
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ﴿٢٩﴾
wakulla syay-in ahsaynaahu kitaabaa
29. dan segala sesuatu telah Kami catat dalam suatu kitab .
29. and all things We have recorded in a book.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ﴿٣٠﴾
Fadzuuquu falan naziidakum illaa 'adzaabaa
30. Karena itu rasakanlah. Dan Kami sekali-kali tidak akan menambah kepada kamu selain daripada azab
30. So feel it. And We will not add unto you any more than a punishment
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ﴿٣١﴾
inna lilmuttaqiina mafaazaa
31. Sesungguhnya orang-orang yang bertakwa mendapat kemenangan,
31. Verily the righteous shall have victory,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ﴿٣٢﴾
hadaa-iqa wa-a'naabaa
32. (yaitu) kebun-kebun dan buah anggur,
32. (ie) gardens and grapes,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ﴿٣٣﴾
wakawaa'iba atraabaa
33. dan gadis-gadis remaja yang sebaya,
33. and teenage girls of the same age,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ﴿٣٤﴾
waka/san dihaaqaa
34. dan gelas-gelas yang penuh (berisi minuman).
34. and full glasses (containing drinks).
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ﴿٣٥﴾
Laa yasma'uuna fiihaa laghwan walaa kidzdzaabaa
35. Di dalamnya mereka tidak mendengar perkataan yang sia-sia dan tidak (pula perkataan) dusta.
35. In it they hear no vain words and no (also speech) lies.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ﴿٣٦﴾
Jazaa-an min rabbika 'athaa-an hisaabaa
36. Sebagai balasan dari Tuhanmu dan pemberian yang cukup banyak,
36. As a reward from your Lord and a considerable gift,
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَـٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ﴿٣٧﴾
Rabbi ssamaawaati wal-ardhi wamaa baynahumaa rrahmaani laa yamlikuuna minhu khithaabaa
37. Tuhan Yang memelihara langit dan bumi dan apa yang ada di antara keduanya; Yang Maha Pemurah. Mereka tidak dapat berbicara dengan Dia.
37. The Lord Who keeps the heavens and the earth and what is between them; The Most Gracious. They can not talk to Him
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَـٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ﴿٣٨﴾
Yawma yaquumu rruuhu walmalaa-ikatu shaffan laa yatakallamuuna illaa man adzina lahu rrahmaanu waqaala shawaabaa
38. Pada hari, ketika ruh dan para malaikat berdiri bershaf-shaf, mereka tidak berkata-kata kecuali siapa yang telah diberi izin kepadanya oleh Tuhan Yang Maha Pemurah; dan ia mengucapkan kata yang benar.
38. On the day, when the spirits and the angels stand by the shaf'ah, they are speechless except who has been given permission to him by the Most Merciful; and he said the right word.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ﴿٣٩﴾
Dzaalika lyawmu lhaqqu faman syaa-a ittakhadza ilaa rabbihi maaabaa
39. Itulah hari yang pasti terjadi. Maka barangsiapa yang menghendaki, niscaya ia menempuh jalan kembali kepada Tuhannya.
39. That's the exact day. So whoever wills, he will undertake a way back to his Lord.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ﴿٤٠﴾
Innaa andzarnaakum 'adzaaban qariiban yawma yanzhuru lmaru maa qaddamat yadaahu wayaquulu lkaafiru yaa laytanii kuntu turaabaa
40. Sesungguhnya Kami telah memperingatkan kepadamu (hai orang kafir) siksa yang dekat, pada hari manusia melihat apa yang telah diperbuat oleh kedua tangannya; dan orang kafir berkata: "Alangkah baiknya sekiranya aku dahulu adalah tanah"
40. Verily We have warned unto you a near torment, on the day that man will see what his hands have done; and the unbelievers say: "I wish I were the land"
0 Response to "Surat An Naba Ayat 21 - 40 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )"
Post a Comment