Surat Al Mursalat Ayat 1 - 25 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate ) - CakSahid.com

Surat Al Mursalat Ayat 1 - 25 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )

CakSahid  - Surah Al Mursalat ini terdiri dari 50 ayat dan merupakan surat urutan ke 77 dalam Al Quran. surat ini turun di kota mekkah sehingga masuk dalam golongan surat makkiyah. diberi nama Al Mursalaat yang berarti (Malaikat-malaikat) yang diutus diambil dari kata Al Mursalat yang ada pada ayat pertama surat ini. kandungan makna yang salah satu diantaranya adalah penegasan bahwa semua yang diancamkan oleh ALLAH SWT pasti terjadi dan peringatan akan kehancuran umat umat terdahulu yang mendustakan Nabi Nabi-nya.

Surah Al-Mursalat

Al Mursalat

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang


In the name of God the Most Merciful the Most Merciful 


وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا ﴿١﴾
waalmursalaati ‘urfaan

1. demi malaikat-malaikat yang diutus untuk membawa kebaikan,
1. By the angels sent forth to bring good,


 فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا ﴿٢﴾
faal’aasifaati ‘ashfaan

2. dan (malaikat-malaikat) yang terbang dengan kencangnya,
2. and (the angels) who fly fast,


 وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا ﴿٣﴾
waalnnaasyiraati nasyraan

3. dan (malaikat-malaikat) yang menyebarkan (rahmat Tuhannya) dengan seluas-luasnya,
3. And (the angels) who spread (the mercy of their Lord) as wide as possible,


 فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا ﴿٤﴾
faalfaariqaati farqaan

4. dan (malaikat-malaikat) yang membedakan (antara yang hak dan yang bathil) dengan sejelas-jelasnya,
4. and (the angels) distinguishing (between the right and the falsehood) as clearly as possible,


 فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا ﴿٥﴾
faalmulqiyaati dzikraan

5. dan (malaikat-malaikat) yang menyampaikan wahyu,
5. and (the angels) who convey the revelation,


 عُذْرًا أَوْ نُذْرًا ﴿٦﴾
‘udzran aw nudzran

6. untuk menolak alasan-alasan atau memberi peringatan,
6. to reject the grounds or to warn,


 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ ﴿٧﴾
innamaa tuu’aduuna lawaaqi’un

7. Sesungguhnya apa yang dijanjikan kepadamu itu pasti terjadi.
7. Surely what is promised to you is sure to happen.


 فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ ﴿٨﴾
fa-idzaa alnnujuumu thumisath

8. Maka apabila bintang-bintang telah dihapuskan,
8. Then when the stars have been eliminated,


 وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ ﴿٩﴾
wa-idzaa alssamaau furijath

9. dan apabila langit telah dibelah,
9. And when the sky is split,

 وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ ﴿١٠﴾
wa-idzaa aljibaalu nusifath

10. dan apabila gunung-gunung telah dihancurkan menjadi debu,
10. And when the mountains are crushed into dust,

 وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ ﴿١١﴾
wa-idzaa alrrusulu uqqitat

11. dan apabila Rasul-rasul telah ditetapkan waktu (mereka).
11. And when the Messengers have been appointed (to them).


 لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ ﴿١٢﴾
li-ayyi yawmin ujjilat

12. (niscaya dikatakan kepada mereka:) "Sampai hari Apakah ditangguhkan (mengazab orang-orang kafir itu)?"
12. (It will be said to them :) "Until the day has been delayed (to punish those who disbelieve)?"


 لِيَوْمِ الْفَصْلِ ﴿١٣﴾
liyawmi alfashli

13. sampai hari keputusan.
13. until the day of the decision.


 وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ ﴿١٤﴾
wamaa adraaka maa yawmu alfashli

14. dan tahukah kamu Apakah hari keputusan itu?
14. And do you know what is the day of judgment?


 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٥﴾
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

15. kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
15. Woe to that Day to those who belied it.


 أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٦﴾
alam nuhliki al-awwaliina

16. Bukankah Kami telah membinasakan orang-orang yang dahulu?
16. Have We not destroyed the former?


 ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ ﴿١٧﴾
tsumma nutbi’uhumu al-aakhiriina

17. lalu Kami iringkan (azab Kami terhadap) mereka dengan (mengazab) orang-orang yang datang kemudian.
17. Then We will punish them with those who will come later.



 كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ ﴿١٨﴾
kadzaalika naf’alu bialmujrimiina

18. Demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berdosa.
18. Thus do We do to the sinners.


 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٩﴾
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

19. kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
19. Woe to that Day to those who belied it.


أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ ﴿٢٠﴾
alam nakhluqkum min maa-in mahiinin

20. Bukankah Kami menciptakan kamu dari air yang hina?
20. Have We not created you from the despised water?


 فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ ﴿٢١﴾
faja’alnaahu fii qaraarin makiinin

21. kemudian Kami letakkan Dia dalam tempat yang kokoh (rahim),
21. Then We placed him in a firm place,


 إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ ﴿٢٢﴾
ilaa qadarin ma’luumin

22. sampai waktu yang ditentukan,
22. until the specified time,


 فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴿٢٣﴾
faqadarnaa fani’ma alqaadiruuna

23. lalu Kami tentukan (bentuknya), Maka Kami-lah Sebaik-baik yang menentukan.
23. So We decided, so We are the best in determining.


 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿٢٤﴾
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina

24. kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan.
24. Woe to that Day to those who belied it.


 أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا ﴿٢٥﴾
alam naj’ali al-ardha kifaataan

25. Bukankah Kami menjadikan bumi (tempat) berkumpul,
25. Have We not made the earth a place,


Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "Surat Al Mursalat Ayat 1 - 25 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel