Surat Al Insiqaq Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate ) - CakSahid.com

Surat Al Insiqaq Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )

CakSahid - Surat Al Insyiqaq jika diartikan berarti "terbelah" dan tergolong surat makkiyah karena turun di kota mekkah. surah ini terdiri dari 25 ayat dan merupakan surat urutan ke 84 dalam Al-Quran. Dinamai Al Insyiqaq karena mengambil dari perkataan yang terdapat pada awal surat ini yang inti katanya adalah insyiqaaq. Pokok isi dan makna yang terkandung didalamnya beberapa diantaranya adalah tentang peristiwa pada permulaan saat terjadi hari kiamat serta tingkat-tingkat kejadian dan kehidupan manusia di dunia serta di akhirat.

Surah Al-Insyiqaq

Al Insyiqaq

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ



Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang

In the name of God the Most Merciful, the Most Merciful



إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ ﴿١﴾ 
idzaa alssamaau insyaqqath

1. Apabila langit terbelah.
1. When the sky is split.


وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٢﴾ 

wa-adzinat lirabbihaa wahuqqath

2. Dan ia (langit) patuh kepada Rab (Tuhan)nya dan ia semestinya (begitu).
2. And he (the sky) obeys his Lord and it should (so).


وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ ﴿٣﴾
wa-idzaa al-ardhu muddath

3. Dan apabila bumi diratakan.
3. And when the earth is leveled.


وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ ﴿٤﴾ 
wa-alqat maa fiihaa watakhallath

4. Dan dikeluarkan apa yang di dalamnya dan ia menjadi kosong.
4. And removed what was in it and it became empty.


وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴿٥﴾ 
wa-adzinat lirabbihaa wahuqqath

5. Dan ia (bumi) patuh kepada Rab (Tuhan)nya dan ia semestinya begitu.
5. And he (the earth) obeys his Rab (God) and it should be so.


يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ ﴿٦﴾
yaa ayyuhaa al-insaanu innaka kaadihun ilaa rabbika kadhan famulaaqiihi

6. Wahai manusia! Sesungguhnya kamu telah bekerja keras, sekuat-kuat kerja, menuju Rab(Tuhan)mu, maka kamu akan menemui-Nya (menemui Allah).
6. O man! Verily, you have worked hard, hard work, towards your Lord, and you will meet Him.


 فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ﴿٧﴾ 
fa-amaa man uutiya kitaabahu biyamiinihi

7. Maka adapun orang yang diberi catatannya dari sebelah kanannya.
7. And as for those who are given a record from his right.


فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ﴿٨﴾ 
fasawfa yuhaasabu hisaaban yasiiraan

8. Maka akan dihisabkan dengan hisab yang mudah.
8. It will then be easy to use.


وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿٩﴾ 
wayanqalibu ilaa ahlihi masruuraan

9. Dan dia akan kembali kepada keluarganya dengan sukacita.
9. And he will return to his family with joy.


وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ ﴿١٠﴾ 
wa-ammaa man uutiya kitaabahu waraa-a zhahrihi

10. Dan adapun orang yang diberi catatannya dari belakang punggungnya.
10. And as for the person who notes from the back of his back.


فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا ﴿١١﴾ 
fasawfa yad’uu tsubuuraan

11. Maka dia akan berteriak menyebut kecelakaan (dirinya).
11. Then he will yell to mention the accident (himself).


وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا ﴿١٢﴾ 
wayashlaa sa’iiraan

12. Dan dia akan masuk ke dalam api yang menyala-nyala.
12. And he will go into the blazing fire.


إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا ﴿١٣﴾ 
innahu kaana fii ahlihi masruuraan

13. Sesungguhnya dia dahulunya bersuka ria dengan keluarganya.
13. Indeed he was once happy with his family.


إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ ﴿١٤﴾ 
innahu zhanna an lan yahuura

14. Sesungguhnya dia menyangka dia tidak akan kembali (kepada Rabnya).
14. Surely he thinks he will not return (to his Rab).


بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا ﴿١٥﴾ 
balaa inna rabbahu kaana bihi bashiiraan

15. Bukan begitu, sesungguhnya Rab (Tuhan)nya sentiasa melihatnya.
15. Not so, indeed Rab (God) always see it.


فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ﴿١٦﴾ 
falaa uqsimu bialsysyafaqi

16. Maka Aku (Allah) bersumpah demi cahaya merah di waktu senja.
16. Then I (Allah) swear by the red light at dusk.


وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ ﴿١٧﴾ 
waallayli wamaa wasaqa

17. Dan demi malam dan apa yang diselubunginya.
17. And for the sake of the night and what it conceals.


وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ ﴿١٨﴾ 
waalqamari idzaa ittasaqa

18. Dan demi bulan apabila purnama.
18. And by the moon when the moon is full.


لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ ﴿١٩﴾ 
latarkabunna thabaqan ‘an thabaqin

19. Sesungguhnya kamu akan melalui selapis demi selapis.
19. Surely you will go through a layer of a layer.


فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ﴿٢٠﴾ 
famaa lahum laa yu/minuuna

20. Maka mengapa mereka tidak mahu beriman?
20. Why then do they not believe?


وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ ﴿٢١﴾ 
wa-idzaa quri-a ‘alayhimu alqur-aanu laa yasjuduuna

21. Dan apabila al-Quran dibacakan kepada mereka, mereka enggan bersujud.
21. And when the Qur'an is recited to them, they refuse to prostrate.


بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾ 
bali alladziina kafaruu yukadzdzibuuna

22. Bahkan orang kafir itu mendustakannya.
22. Even the disbelievers belied it.


وَاللَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ ﴿٢٣﴾ 
waallaahu a’lamu bimaa yuu’uuna

23. Dan Allah lebih mengetahui apa yang mereka sembunyikan (di dalam hati).
23. And Allah knows best what they conceal (in the heart).


فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ ﴿٢٤﴾ 
fabasysyirhum bi’adzaabin aliimin

24. Lantaran itu ancamkan mereka dengan azab yang pedih.
24. Therefore threaten them with a grievous Penalty.


إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ ﴿٢٥﴾
illaa alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati lahum ajrun ghayru mamnuunin

25. Kecuali orang yang beriman dan beramal salih, bagi mereka pahala yang tidak putus-putus.
25. Except those who believe and do good works, their reward is unbreakable.






Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "Surat Al Insiqaq Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel