Surat Al-Mutaffifin Ayat 1 - 18 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate ) - CakSahid.com

Surat Al-Mutaffifin Ayat 1 - 18 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )

CakSahid - Surat Al Muthaffifin yang berarti "kecurangan" adalah salah satu surat dalam Al Qur'an. surah Al Tatfif ini diturunkan di kota mekkah dan masuk golongan surat makkiyah. Al-Mutaffifin terdiri dari 36 ayat dan merupakan ayat ke 83 dalam Al Quran. dinamakan Al Muthaffifiin yang mengambil dari kata Al Muthaffifiin yang ada pada ayat pertama surat ini. Surat ini memiliki banyak pokok pokok kandungan didalamnya salah satu diantaranya adalah ancaman terhadap seseorang yang mengurangi hak orang lain dalam timbangan dan takaran.

Surat Al-Mutaffifin



Al Mutaffifin


بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ


Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang


In the name of God the Most Merciful, the Most Merciful


وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ ﴿١﴾
waylun lilmuthaffifiina


1. Celakalah golongan yang berlaku curang
1. Woe to those who are cheating



الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ ﴿٢﴾
alladziina idzaa iktaaluu ‘alaa alnnaasi yastawfuuna


2. yang apabila memungut dari banyak orang, golongan itu minta dipenuhi,
2. which when collecting from many people, the group asks to be fulfilled,


وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ ﴿٣﴾
wa-idzaa kaaluuhum aw wazanuuhum yukhsiruuna


3. namun apabila golongan itu menakar bagi banyak orang, golongan itu merugikan,
3. But when the group is rooted for many, the people are disadvantaged,


أَلَا يَظُنُّ أُولَـٰئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ ﴿٤﴾
alaa yazhunnu ulaa-ika annahum mab’uutsuuna

4. tidakkah golongan itu mempertimbangkan bahwa diri mereka akan dibangkitkan
4. did not the group consider themselves to be raised?


لِيَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿٥﴾
liyawmin ‘azhiimin


5. pada sebuah Hari yang menggemparkan;
5. on an alarming Day;


يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦﴾
yawma yaquumu alnnaasu lirabbi al’aalamiina

6. sebuah Hari ketika umat manusia berdiri menghadap Tuhannya semesta alam?
6. a Day when humanity stands in front of the Lord of the universe?


كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ ﴿٧﴾
kallaa inna kitaaba alfujjaari lafii sijjiinin


7. maka jangan demikian, sebab sungguh catatan tentang golongan durhaka tercantum dalam Sijjin,
7. then do not be so, because the record of the wicked is listed in the Sijjin,


وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ ﴿٨﴾ 
wamaa adraaka maa sijjiinun


8. maka tahukah kamu apa itu Sijjin?
8. then do you know what is Sijjin?


كِتَابٌ مَّرْقُومٌ ﴿٩﴾
kitaabun marquumun

9. sebuah kitab yang terlindungi.
9. a protected book.


وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ ﴿١٠﴾
waylun yawma-idzin lilmukadzdzibiina


10. Celakalah para pembantah pada Hari itu!
10. Woe to the protesters on that Day!



الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ ﴿١١﴾
alladziina yukadzdzibuuna biyawmi alddiini


11. yang membantah Hari Penghakiman,
11. who denied the Judgment Day,



وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
wamaa yukadzdzibu bihii illaa kullu mu’tadin atsiimin


12. bahwa tiada yang membantah Hari Penghakiman selain orang berdosa yang berlaku sangat keji,
12. that no one objected to the Judgment Day other than the sinful person who committed such a vile,


إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ ﴿١٣﴾
idzaa tutlaa ‘alayhi aayaatunaa qaala asaathiiru al-awwaliina

13. yang apabila dibacakan kepada orang itu tentang ayat-ayat Kami, orang itu mengatakan: "riwayat-riwayat orang dahulu"
13. Who, when read to him about Our verses, says: "the history of the ancients"


كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ ﴿١٤﴾
kallaa bal raana ‘alaa quluubihim maa kaanuu yaksibuuna

14. tidak demikian, akan tetapi terdapat noda dalam kalbu orang-orang itu disebabkan hal-hal yang telah mereka perbuat,
14. Not so, but there are stains in the hearts of those people because of the things they have done,


كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ ﴿١٥﴾
kallaa innahum ‘an rabbihim yawma-idzin lamahjuubuuna


15. tidak demikian, pada hari itu orang-orang itu benar-benar dibelenggu oleh Tuhan mereka,
15. Not so, in that day those of their Lord were choked by their Lord,


ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ ﴿١٦﴾
tsumma innahum lashaaluu aljahiimi


16. kemudian orang-orang itu pasti akan dicampakkan ke dalam api yang bergejolak,
16. then those people will surely be thrown into a turbulent fire,


ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ ﴿١٧﴾
tsumma yuqaalu haadzaa alladzii kuntum bihi tukadzdzibuuna


17. kemudian diserukan: "Inilah yang dahulu kalian bantah."
17. Then it is called: "This is what you once said."


كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ ﴿١٨﴾
kallaa inna kitaaba al-abraari lafii ‘illiyyiina


18. Sementara itu, ketahuilah bahwa catatan tentang golongan berbakti tercantum dalam 'Illiyyin.
18. In the meantime, know that the record of the worshipers is contained in 'Illiyyin.







Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "Surat Al-Mutaffifin Ayat 1 - 18 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel