Surat Al Qiyamah Ayat 1 - 20 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate ) - CakSahid.com

Surat Al Qiyamah Ayat 1 - 20 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )

CakSahid - Surat Al-Qiyamah dalam bahasa indonesia berarti "hari kiamat". surah ini diturunkan di kota mekkh dan termasuk golongan surat makkiyah. Al Qiyamah terdiri dari 40 ayat dan merupkan surat ke 75 didalam Al-Quran. alasan diberi nama Al Qiyamah adalah karena mengambil kalimat yang terdapat pada ayat pertama surat ini. Makna yang terkandung didalamnya sangat banyak dan salah satu diantaranya adalah menggambarkan tentang kepastian akan terjadinya hari kiamat, kejadian dan huru hara saat kiamat serta keadaan manusia pada saat sakaratul maut.

Surah Al-Qiyamah


بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
In the name of God the MostMerciful the Most Merciful

لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ﴿١﴾
laa uqsimu biyawmi alqiyaamati


1. Aku bersumpah dengan hari kiamat,
1. I swear by the Day of Resurrection,


 وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ﴿٢﴾
walaa uqsimu bialnnafsi allawwaamati


2.  dan aku bersumpah dengan jiwa yang amat menyesali (dirinya sendiri) .
2. and I swear by a very sorry soul (himself).


 أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ ﴿٣﴾
ayahsabu al-insaanu allan najma’a ‘izhaamahu


3.  Apakah manusia mengira, bahwa kami tidak akan mengumpulkan (kembali) tulang belulangnya?
3. Does man think that we will not collect (back) his bones?


 بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ ﴿٤﴾
balaa qaadiriina ‘alaa an nusawwiya banaanahu


4.  Bukan demikian, sebenarnya Kami kuasa menyusun (kembali) jari jemarinya dengan sempurna.
4. Not so, We have the power to compose (return) his fingers perfectly.


 بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ ﴿٥﴾
bal yuriidu al-insaanu liyafjura amaamahu


5.  Bahkan manusia itu hendak membuat ma'siat terus menerus.
5. Even man is going to make ma'siat continuously.


 يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿٦﴾
yas-alu ayyaana yawmu alqiyaamati


6. Ia bertanya: "Bilakah hari kiamat itu?"
6. He asked: "When is the Day of Resurrection?"


 فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ﴿٧﴾
fa-idzaa bariqa albasharu


7. Maka apabila mata terbelalak (ketakutan),
7. Then when the eyes widen (fear),


 وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿٨﴾
wakhasafa alqamaru


8. dan apabila bulan telah hilang cahayanya,
8. and if the moon has lost its light,


 وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿٩﴾
wajumi’a alsysyamsu waalqamaru


9. dan matahari dan bulan dikumpulkan,
9. and the sun and moon are collected,


 يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ ﴿١٠﴾
yaquulu al-insaanu yawma-idzin ayna almafarru


10. pada hari itu manusia berkata: "Ke mana tempat lari?"
10. On that day man said: "Where is the place to run?"


 كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿١١﴾
kallaa laa wazara


11. Sekali-kali tidak! Tidak ada tempat berlindung!
11. Absolutely not! No shelter!


 إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴿١٢﴾
ilaa rabbika yawma-idzin almustaqarru


12. Hanya kepada Tuhanmu sajalah pada hari itu tempat kembali.
12. Only to your Lord will that day return.


 يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ ﴿١٣﴾
yunabbau al-insaanu yawma-idzin bimaa qaddama wa-akhkhara


13. Pada hari itu diberitakan kepada manusia apa yang telah dikerjakannya dan apa yang dilalaikannya.
13. On that day shall be preached unto man what he has done and what he has done.


 بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ ﴿١٤﴾
bali al-insaanu ‘alaa nafsihi bashiiratun


14. Bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri ,
14. Even the man bears witness to himself,


 وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ ﴿١٥﴾
walaw alqaa ma’aadziirahu


15. meskipun dia mengemukakan alasan-alasannya.
15. although he put his reasons.


 لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ ﴿١٦﴾
laa tuharrik bihi lisaanaka lita’jala bihi


16. Janganlah kamu gerakkan lidahmu untuk (membaca) Al Qur'an karena hendak cepat-cepat (menguasai) nya .
16. Do not move your tongue to (read) the Qur'an because it wants to quickly (master) it.


 إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ﴿١٧﴾
inna ‘alaynaa jam’ahu waqur-aanahu


17. Sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah mengumpulkannya (di dadamu) dan (membuatmu pandai) membacanya.
17. Lo! It is for Us to collect it (on your chest) and (make you intelligent) to read it.


 فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ ﴿١٨﴾
fa-idzaa qara/naahu faittabi’ qur-aanahu


18. Apabila Kami telah selesai membacakannya maka ikutilah bacaannya itu.
18. When We have finished reading it then follow the reading.


 ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ﴿١٩﴾
tsumma inna ‘alaynaa bayaanahu


19. Kemudian, sesungguhnya atas tanggungan Kami-lah penjelasannya.
19. Then, verily at Our responsibility is the explanation.


كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ﴿٢٠﴾
kallaa bal tuhibbuuna al’aajilata


20 Sekali-kali janganlah demikian. Sebenarnya kamu (hai manusia) mencintai kehidupan dunia,
20 Not at all. In fact you (O people) love the life of the world





Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "Surat Al Qiyamah Ayat 1 - 20 Tulisan Arab, Latin dan Artinya ( English Translate )"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel