Surat Al-Bayyinah Arab, Latin dan Terjemahannya ( English Translation ) - CakSahid.com

Surat Al-Bayyinah Arab, Latin dan Terjemahannya ( English Translation )

CakSahid - Surah Al-Bayyinah yang dalam bahasa indonesia berarti "Pembuktian" adalah surah ke-98 dalam al-Qur'an. Surah ini terdiri dari 8 ayat dan termasuk golongan surat-surat Madaniyah karena diturunkan di kota madinah, surah Al-Bayyinah diturunkan sesudah surah At-Talaq. penamaan Al-Bayyinah (Pembuktian) diambil dari perkataan Al-Bayyinah yang terdapat pada ayat pertama surat ini.

Surah Al Bayyinah Tulisan Arab

Al Bayyinah

بِسْمِ اللَّـهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
In the name of God the Most Merciful, the Most Merciful


لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ   ١ 
lam yakuni alladziina kafaruu min ahli alkitaabi waalmusyrikiina munfakkiina hattaa ta'tiyahumu albayyinatu

1. Orang-orang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang musyrik (mengatakan bahwa mereka) tidak akan meninggalkan (agamanya) sebelum datang kepada mereka bukti yang nyata,
1. Those who disbelieve the People of the Book and the idolaters (say that they) will not leave (the religion) before coming to them the real proof,

رَسُولٌ مِّنَ اللَّـهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً   ٢ 
rasuulun mina allaahi yatluu shuhufan muthahharatan

2. (yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang disucikan (Al Quran),
2. (ie) an Apostle of Allah (Muhammad) who recites the holy sheets (the Qur'an),

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ   ٣ 
fiihaa kutubun qayyimatun

3. di dalamnya terdapat (isi) Kitab-kitab yang lurus.
3. in which there are (contents) The books are straight.

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ   ٤
wamaa tafarraqa alladziina uutuu alkitaaba illaa min ba’di maa jaa-at-humu albayyinatu

4. Dan tidaklah berpecah belah orang-orang yang didatangkan Al Kitab (kepada mereka) melainkan sesudah datang kepada mereka bukti yang nyata.
4. And it is not divisive to those whom the Scripture brings (but to them) but after coming to them the real proof.

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّـهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ  وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ   ٥ 
wamaa umiruu illaa liya’buduu allaaha mukhlishiina lahu alddiina hunafaa-a wayuqiimuu
alshshalaata wayu'tuu alzzakaata wadzaalika diinu alqayyimati

5. Padahal mereka tidak disuruh kecuali supaya menyembah Allah dengan mengikhlaskan ketaatan kepada-Nya dalam (menjalankan) agama yang lurus, dan supaya mereka mendirikan shalat dan menunaikan zakat; dan yang demikian itulah agama yang lurus.
5. Though they are not told except to worship Allah by letting obedience to Him in (upholding) a righteous religion, and that they establish prayers and pay zakat; and that is the righteous religion.

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا  أُولَـٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ   ٦ 
inna alladziina kafaruu min ahli alkitaabi waalmusyrikiina fii naari jahannama khaalidiina fiihaa ulaa-ika hum syarru albariyyati

6. Sesungguhnya orang-orang yang kafir yakni ahli Kitab dan orang-orang yang musyrik (akan masuk) ke neraka Jahannam; mereka kekal di dalamnya. Mereka itu adalah seburuk-buruk makhluk.
6. Surely those who disbelieve the scribes and the polytheists (will enter) into Hell; they are eternal in it. They are the worst of beings.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَـٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ   ٧
inna alladziina aamanuu wa’amiluu alshshaalihaati ulaa-ika hum khayru albariyyati

7. Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh, mereka itu adalah sebaik-baik makhluk.
7. Those who believe and do righteous deeds, they are the best of beings.

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا  رَّضِيَ اللَّـهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ  ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ   ٨ 
jazaauhum ‘inda rabbihim jannaatu ‘adnin tajrii min tahtihaa al-anhaaru khaalidiina fiihaa abadan radhiya allaahu ‘anhum waradhuu ‘anhu dzaalika liman khasyiya rabbahu

8. Balasan mereka di sisi Tuhan mereka ialah surga ´Adn yang mengalir di bawahnya sungai-sungai; mereka kekal di dalamnya selama-lamanya. Allah ridha terhadap mereka dan merekapun ridha kepada-Nya. Yang demikian itu adalah (balasan) bagi orang yang takut kepada Tuhannya.
8. Their reply in the sight of their Lord is the Paradise Â'Adn that flows beneath it rivers; they will abide there for ever. Allah is pleased with them and they are pleased with Him. That is the (reply) for the one who feareth his Lord.



Apa bila ada kesalahan bisa lapor di komentar atau kirim ke gmail kami



Berlangganan update artikel terbaru via email:

0 Response to "Surat Al-Bayyinah Arab, Latin dan Terjemahannya ( English Translation )"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel